Die Gedanken sind frei Thoughts are free
Die Gedanken sind frei,
wer kann sie erraten,
sie fliehen vorbei,
wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen,
kein Jäger erschießen.
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei.
Thoughts are free,
who can guess them,
they flee past
like nightime shadows.
No one can know them,
no hunter can kill them
Let it remain so:
Thoughts are free!
Ich denke, was ich will,
und was mich beglücket,
doch alles in der Still,
und wie es sich schicket.
Mein Wunsch und Begehren
kann niemand verwehren,
es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei.
I think what I want
and what makes me happy,
but always inwardly,
and as it suits.
My wish, my desire
no one can deny,
Let it remain so:
Thoughts are free!
Und sperrt man mich ein
im finsteren Kerker,
das alles sind rein
vergebliche Werke;
denn meine Gedanken
zerreißen die Schranken
und Mauern entzwei:
die Gedanken sind frei.
And if someone locks me
in a dark/gloomy prison,
All that is absolutely
wasted effort.
Because Thoughts
tear apart the barriers
and split walls in two:-
Thoughts are free!
Drum will ich auf immer
den Sorgen entsagen
und will mich auch nimmer
mit Grillen mehr plagen.
Man kann ja im Herzen
stets lachen und scherzen
und denken dabei:
die Gedanken sind frei.
I want to renounce forever
my worries/sorrows
and want to never again
plague myself with whims
One can in the heart
always laugh and joke
and think:
Thoughts are free!